茶叶传到欧洲以后,培养出了两个“嗜茶民族”——英国与俄罗斯。与我们大部分人喜欢绿茶不同,欧洲人更喜欢发酵的红茶,毕竟绿茶不便于长期保存,受热后口味全毁了。英国大兵的下午茶大英帝国的海军军官都是贵族出生,继承了喝“下午茶”的习惯。喝“下午茶”不仅是身份的象征,还有生理上的需求。长期在海上漂泊的水兵们没有新鲜蔬菜吃,体内维生素含量低。

“喜欢什么,就是缺什么”,茶叶里的维生素满足了水兵们的营养需求。19世纪,英国军港的茶餐厅,生意异常火爆。海军高层意识到茶叶的好处,开始给他们的士兵配备茶叶。来自中国的茶叶实在太贵了,他们开始在印度与斯里兰卡大面积种植茶叶。后来的鸦片战争,也与茶叶有关,大清从茶叶贸易中赚取了太多的白银,于是英国人才想到用鸦片换茶叶的坏主意。

俄军的大茶炉俄罗斯人嗜茶比英国更甚,嗜茶比嗜酒健康多了。高寒地区不利于蔬菜的生长,大口吃肉、大口喝酒的俄罗斯人更需要热茶来驱寒,来补充维生素。俄罗斯与中国接壤,晋商通过蒙古、新疆,把茶叶大规模输送到俄罗斯。俄罗斯人没有英国人那么有品位有格调,物廉价美的大块茶砖是最畅销的,喝茶文化也更是广泛深入民间,茶叶贸易渗透到了各个集镇。

这个茶砖是祁门红茶一口热茶,可以唤醒他们的战斗意志。俄国大兵们,休息之余就会架起茶炉,开始煮红茶了。俄罗斯的茶具、茶炉也堪称艺术精品,一边喝茶,一边玩弄精致的茶炉,可不惬意。十月革命期间,喝茶的红军打败了喝酒的白军。红军每到一处,就去“接收”茶商的仓库,虽然在俄罗斯茶叶比酒贵,但物资贫乏的红军,茶叶供给却是充分的。

最后,精神抖擞的红军战士打败了烂醉如泥的白军。苏军的大茶炉二战期间,苏联红军普遍配备了茶叶包,战士们喜欢在茶叶里加一点糖与奶,俄式“奶茶”就此诞生。近十多年,“奶茶”来又传回到中国,成为城市小资美女的必备饮品。在战争最艰难的时刻,有些部队的茶叶还是断供了。苏联大兵用胡萝干、白桦茸,有的甚至用苦涩的松树针叶代替茶叶(绝对黑色饮品,笔者尝过松叶的味道),“茶”已然成为苏军保持战斗力不可或缺的一部分。

美媒:“茶”在全世界语言中为何只有两种叫法?

欢迎关注【懂茶帝】“茶”在全世界语言中为何只有两种叫法,一种是汉语读音chá,另一种是英语读音,tea。这两种叫法都来自中国,一个是汉语(没得说),另一个源于中国的闽南语te。由于世界各地的茶叶都是从中国出发贸易,因此全世界茶的叫法也几乎都源于中国。读音与cha相似的词语,是沿着丝绸之路通过陆上传播的;与tea相似的词语,则是由荷兰商人通过海上传播的。

 2/6   首页 上一页 1 2 3 4 5 6 下一页 尾页

文章TAG:传到  茶叶  传播  外国  国外  为什么茶叶会传到外国  茶对国外的传播  
下一篇